Tribulations d'une Lyonnaise au Canada

Le jour du serial killer

Du quoi ?

Haha hoho mais tout le monde comprendra où j’en viens.

UH ?

Discussion hier avec PdBF (pour les incultes, ce charmant nickname avait été trouvé par Anton, le lecteur de mon blog le plus assidu et donc le plus créatif, à l’époque.. well, à l’époque que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaitre… donc le signe pour Prof De Boxe Française, un personnage récurrent de mon blog de l’époque).

Parenthèse fermée, discussion sur les séries, puisque passion commune, nous sommes tous les deux très sérievores.

– ”Y a une série que j’ai adorée, c’est WIDZ. L’histoire d’une veuve….

– WIDZ ? (moi, j’entends Veuve, je me dis c’est peut-être un diminutif de Widow ? Oui bon ça va). Ça ne me dit rien…

– Mais si c’est hyper connu comme série. Elle vend de l’herbe…

– WIDZ….. non..

– Mais si !… C’est une série….. blahblahblah

– AHHHHHHHHH WEEDS !

– (mine renfrognée blasée non descriptible) Oui bon ça va, on n’a pas tous passé 15 ans en Amérique du nord.

J’ai honte.

Mais ça m’a rappelé ma soeur qui avait failli devenir folle lors d’une conversation de sourds avec un bus driver à Vancouver :

– Exciouze-mi, where is the stop for Larch Strit ?

– UH?

(alors pour la défense de ma soeur, elle était vraiment tombée sur un gros naze. Dans le quartier où j’habitais à l’époque, Kitsilano, c’est simple, y a au moins 20 blocks avec des noms d’arbres : Chestnut, Arbutus, Fir, Larch (le mélèze), etc. Après on passe aux batailles (Trafalgar etc.), donc RAV (rien à voir).

Si vous connaissez d’autres noms d’arbres qui ressemblent à Larch et qui auraient pu porter à confusion, faites-moi signe…

Donc voilà Sophie qui demande le stop de Larch Street.

– UH?

– Yes, euh, LARCH STREET

– ?

– LLLLLa’r’ch street? Lorch street? LA’rch street?!

Bref, elle essaie un peu tout… Et au bout d’un moment…:

– AHHHHH Larch Street!!

– (mine renfrognée blasée non descriptible)

En tout cas, j’ai bien ri, et j’ai hâte de regarder WIDZ.

4 Responses to “Le jour du serial killer”

  1. Seb.

    Ah mais c’est le même PdBF qu’il y a…..
    Euh…..
    Pfiouuu… Déjà ?

    Bref : c’est le même ?

    😉

    • hellostephanie

      I know, right !
      C’est fou, mais oui c’est le même. 2004-2005. Pfiou comme tu dis…

  2. Stéphanie COUDERC

    Et alors, on prononce comment? LarK Street ou bien? Et ce PdBF i thought he was Putain de Boy-friend 😀 But hey, tink aboute it, aïe ave in ze bilouque.

    • hellostephanie

      Bin ca se prononce Larch ! Après je ne sais pas exactement comment ma soeur l’a prononcé hein.
      Les anglos ne comprennent meme pas chocolate si tu mets pas l’intonation où il faut, donc on n’est pas rendus !!

      LOOOL. Ca marche aussi :p

Comments are closed.